-
Esse visar na letra E não seria VTI?
Visava a uma promoção na carreira.
Estranho
-
almejar
-
no dia que a professora passou regência, o examinador matou aula hehe
visar no sentido de desejar é VTI e pede A
-
Para os gramáticos ortodoxos o verbo visar com sentido de almejar, desejar é VTI - pede preposição A. Porém, Celso Pedro Luft gramático não ortodoxo, considera VTI ou VTD. As bancas têm adotado o método de Luft, principal a CESPE.
-
Quando a banca não tem criatividade para elaborar questões, ela faz assim.
-
esta errado ,verbo visar no sentido de almejar pede prepoiçao
ex: elas visavam ao mesmo cargo
-
Todos os itens estão errados.
Gabarito Preliminar Letra E
-
A alternativa "A" também poderia estar correta, uma vez que o verbo ASSISTIR, no sentido de prestar assistência, pode estabelecer regência com a preposição "a" ou estabelecer regência sem a presença de uma preposição.
Aquela parteira sempre assistiu às parturientes com muito cuidado.
Aquela parteira sempre assistiu as parturientes com muito cuidado.
fonte: https://www.conjugacao.com.br/regencia-do-verbo-assistir/
-
Onde esta o erro da letra A , me explica ai alguém !
-
A palavra ASSISTIR possui várias acepções. Nessa frase está no sentido de prestar assistência. VTD Nesse caso não está correto utilizar "ao".
O correto seria:Médicos e enfermeiras assistiram o acidentado.
-
Questão totalmente fora de contexto e realidade!
Só para esclarecimentos, o verbo assistir está na sua forma VTD, quando, no contexto, pede que seja VTI.
-
Visar:
VTI (preposição "a"): sentido de almejar. Ex.: visa ao cargo de gerente.
VTD: sentido de olhar. Ex.: visou o por do sol.
Assistir:
VTI (preposição "a"): sentido de ver. Ex.: assistiu ao jogo.
VTD: sentido de ajudar. Ex.: assistiu o idoso.
Portanto, a letra "E" também está errada. Seguem as sentenças corretas:
a) Médicos e enfermeiras assistiram (ajudaram) o acidentado.
b) Não lembrava o nome dela.
c) Ela antipatizou/simpatizou com ele assim que o viu.
d) O atirador visou (olhou, mirou) o alvo... errou!
e) Ele está se especializando em computação, porque visa (almeja) a uma promoção na empresa.
-
Alternativa totalmente fora de contexto...
-
VISAR (=almejar) VTI > preposição "a"
Não há resposta correta.
-
Gabarito Dada pela Banca letra E, no entanto questão deveria ser anulada.
Também sobre regência verbal, assinale a alternativa correta.
a) Médicos e enfermeiras assistiram ao acidentado. ERRADA
Médicos e enfermeiras assistiram o acidentado. , pois a regência do "a" nesse caso dar sentido de assistir o paciente, e na verdade eles tem que ajudá-lo.
b) Não lembrava ao nome dela.
não lembrava o quê? o nome dela logo é objeto direto. caso o contexto fosse não se lembrava, exigiria a preposição D que ficaria assim Não se lembrada do nome dela
c) Ela antipatizou dele assim que o viu. ERRADA.
o verbo empatizar e rege OI, porém a regencia é "COM" e não "D" O certo seria assim. "Ela antipatizou com ele assim que o viu."
d) O atirador visou ao alvo... errou! ERRADA.
o verbo visar tem vários sentido. nesse contexto é mirar acerta. logo será objeto direto. "O atirador visou o alvo.
e) Ele está se especializando em computação, porque visa uma promoção na empresa.ERRADA.
Aqui novamente o verbo visar está em outro sentido em almejar alcançar algo por isso rege a preposição "A", porém não foi usada. A frase correta ficaria assim,
"Ele está se especializando em computação, porque visa A uma promoção na empresa"
Portanto a questão deveria ser anulada, pois não tem assertiva correta.
-
NÃO ENCONTREI UMA RESPOSTA CORRETA.
-
n tem alternativa correta
-
Todas estão erradas!
-
Quem visa (sentido de almejar) visa a algo, portanto. Ele visa a uma promoção na empresa
Assistir no sentido de ajudar é D. ou I., tanto faz
Médicos e enfermeiras assistiram ao/o acidentado.
Gabarito A
-
Para mim todas estão incorretas!
-
A letra A nao tem como estar certa, assistir no sentido de ajudar é OD.
A letra E eu marquei por que era a menos errada, mas pra mim tambem tá errada.
-
4 - Visar
a - no sentido de mirar: usa-se sem preposição.
Ex.: Disparou o tiro visando o alvo.
b - no sentido de dar visto: usa-se sem preposição.
Ex.: Visaram os documentos.
c - no sentido de ter em vista, objetivar: é regido pela preposição “a”.
Ex.: Viso a uma situação melhor.
fonte : https://portugues.uol.com.br/gramatica/regencia-verbal-.html
-
ASSISTIR:
No sentido de DAR ASSISTÊNCIA pode tanto ser considerado VTD como VTI.
Exemplos: O médico assiste ao paciente.
O médico assiste o paciente.
O médico assiste a paciente.
O médico assiste à paciente.
No sentido de VER será VTI e exige a preposição A.
Exemplos: Assisto ao filme.
Assisto à novela.
No sentido de CABER, PERTENCER será VTI.
Exemplo: Esse direito não assiste ao grupo.
No sentido de MORAR será VI.
Exemplo: Assisto em Copacabana.
LEMBRAR e ESQUECER:
Utilizando-se o pronome oblíquo será obrigatário o uso da preposição DE.
Exemplos: Lembro-me de você.
Esquecemo-nos do mundo.
Não se utilizando o pronome oblíquo também não se poderá usar a preposição.
Exemplos: Lembro o fato.
Esquecemos o mundo.
VISAR:
No sentido de DESEJAR pode tanto ser considerado VTD como VTI.
Exemplos: Visei ao cargo (o cargo).
Visei à posição (a posição).
No sentido de MIRAR o verbo será VTD.
Exemplos: O arqueiro visou o alvo.
O arqueiro visou a maçã.
No sentido de DAR VISTO será VTD
Exemplos: O gerente visou o cheque.
O chefe visou toda a documentação.
(Aula do professor Marcelo Rosenthal)
SIMPATIZAR/ANTIPATIZAR:
Não são pronominais, portanto não são acompanhados de pronomes oblíquos. exigem a preposição COM.
Exemplos: Eu simpatizei/antipatizei com ela.
Eu me simpatizei/antipatizei com ela. (ERRADO. Não utiliza o ME)
(Aula da professora Luciane Sartori)
-
A letra A esta correta pois assistir no sentido de dar assistência/ajudar pode ser VTI ou VTD, os dois modos estão corretos. Banca mais uma vez cometeu um erro nas questões de concordância.
-
Segundo o professor Odilei França, o verbo assistir, no sentido de ajudar / dar assistência, pode ser verbo transitivo direto ou indireto, assumindo a regência "A" ou não
O médico assistiu o ferido.
O médico assistiu ao ferido.
O médico o assistiu / O médico lhe assistiu.
Letra A deveria ser a correta.
-
Visar no sentido de desejar é VTD , letra E também está errada
-
Que banca horrível
-
Qualquer um pode trabalhar nessa porcaria de banca pois se um PROFESSOR DE GRAMÁTICA ERRA a regência do verbo VISAR, qualquer um pode elaborar as questões.
-
RECURSO
O verbo visar, quando desempenha a função de "mirar" é transitivo indireto. #AtePassar
-
Pelas explicações aqui expostas, o concurseiro está mais entendido que o examinador, a única que poderia estar certa seria a letra A pois nesse caso o verbo assistir o uso da preposição é facultativao.Vtd ou vti
-
Também sobre regência verbal, assinale a alternativa correta.
Verbo Assistir (no sentido de ajudar, dar assistência, socorrer), É VTD. (Alternativa Errada)
Reconstrução: Médicos e enfermeiras assistiram "O" acidentado. (Sem preposição "A")
Verbos Lembrar e Esquecer quando não estiverem na forma pronominal, ou seja, Lembrar-se/Esquecer-se, ou se não exigirem dois complementos como é o caso da assertiva, é puramente VTD. (Alternativa Errada)
Reconstrução: Não lembrava "O" nome dela. (Sem preposição "A")
Verbos Simpatizar/Antipatizar Regem preposição "COM" (Alternativa Errada)
Reconstrução: Não antipatizou COM ele assim que o viu.
Verbo VISAR (No sentido de Mirar é VTD) (Alternativa Errada)
Reconstrução: O atirador visou "O" alvo... errou! (Sem preposição "A")
Verbo Visar (No sentido de ter como objetivo, pretender é VTI) (Alternativa Errada)
Reconstrução: Ele está se especializando em computação, porque visa "A" uma promoção na empresa (Rege preposição "A").
OBS: Sendo assim, não temos nenhuma opção correta. Fui verificar no site da banca e no gabarito definitivo eles consideraram a alternativa "E" como a correta.
A aula de regência no site explica direitinho a regência e a transitividade desses verbos.
-
Visar no sentido de pretender (como no caso da letra E) deve ter preposição na regência.
-
A regência verbal trata da transitividade de verbo, que pode ser intransitivo (dispensa complementos verbais), transitivo direto (requer complemento verbal direto), transitivo indireto (requer complemento verbal indireto) ou ainda bitransitivo (requer concomitantemente um complemento verbal direto e outro indireto).
Abaixo, algumas siglas a fim de atalhar a resolução:
VTD: Verbo Transitivo Direto
VTI: Verbo Transitivo Indireto
VTDI: Verbo Transitivo Indireto
VI: Verbo Intransitivo
a) Médicos e enfermeiras assistiram ao acidentado.
Correto. Esse verbo, na acepção de "prestar auxílio", pode ser VTD ou VTI (situação em que requererá preposição "a"). Faz-se relevante anotar a exposta informação para eventuais consultas, uma vez que as bancas, consoante esta fez, podem recorrer a uma inusual transitividade. A informação pode ser verificado em Dicionário Prático de Regência Verbal, de Celso Pedro Luft, p.79;
b) Não lembrava ao nome dela.
Incorreto. Quando não pronominal, isto é, destituído de pronome oblíquo átono acoplado (me, te, se, etc.), esse verbo não rege preposição alguma, comportando, pois, como VTD. Correção: “Não lembrava o nome dela”;
c) Ela antipatizou dele assim que o viu.
Incorreto. O verbo “antipatizar”, VTI da mesma forma que “simpatizar”, rege apenas preposição “com”. Correção: “Ela antipatizou com ele assim que o viu”;
d) O atirador visou ao alvo... errou!
Incorreto. Na acepção em tela, a de “olhar para”, “mirar”, comporta-se como VTD. Correção: “O atirador visou o alvo...errou!”;
e) Ele está se especializando em computação, porque visa uma promoção na empresa.
Correto. A princípio, na acepção de “ter como objetivo”, “visar” se comportava exclusivamente como VTI e regia preposição “a”; com o escoar do tempo, a língua se modificou e, por conseguinte, a regência desse verbo sofrera alteração. Acolhe-se, hoje, como VTD na mesma acepção já exposta. Dessa forma, são corretas estas estruturas: “(...) visa uma promoção” ou “(...) visa a uma promoção”.
Gabarito da banca: Letra E
Gabarito do monitor: Letras A e E
-
Os gramáticos e dicionaristas especializados da língua portuguesa Manoel Pinto Ribeiro, Domingos Paschoal Cegalla, Francisco Fernandes, Celso Pedro Luft, Antenor Nascentes, Rocha Lima, Artur de Almeida Torres, Cândido Jucá Filho, Arnaldo Niskier etc. entendem que o verbo VISAR é VTI ou VTD quando tem sentido de "almejar, pretender, objetivar, ter como fim". Trata-se de um caso facultativo!
Em outras palavras, as frases abaixo estão de acordo com a norma culta:
- Este trabalho visa ao bem-estar geral.
- Este trabalho visa o bem-estar geral. (Fernando Pestana)
Letra E, certa. Mas a A é um absurdo fora de contexto, pois é possível assistirem ao paciente. Mesmo estranho, sabendo que o que se quis dizer foi a assistência, ajuda, de fato, não está errada, então está certa.
-
Djabeisso?!
Alguns gramáticis aceitam 2 regências (VTD ou VTI) para os verbos contidos nas alternativas A e E
"Médicos e enfermeiras assistiram ao acidentado." /"Médicos e enfermeiras assistiram o acidentado."
"... visa uma promoção na empresa." /"... visa a uma promoção na empresa.
Como não anula isso? O.o
-
Questão correta LETRA A
Verbo ASSISTIR no sentido de 'AJUDAR" é VTD(sem preposição) e VTI(com preposição)
-
E- Ele está se especializando em computação, porque visa A uma promoção na empresa.
VISAR NO SENTIDO DE ALMEJAR É VTI +A